"Princess Diaries 2" Promotes an Americanized, Cheesy Europe
- Wednesday, August 11, 2004
Ultimately, my biggest concern with “Princess Diaries 2” is its message that we must follow our feelings, even if they lead us to lust after someone who has been lying and deceiving us while attempting to take away from us the one thing that matters – in Mia’s case, the throne of Genovia. Because, you see, he’s her “true love,” even though they’ve barely had a conversation. No wonder the divorce rate is so high in this country!
My second problem with this movie is its absolutely shameless Americanization of everything European. I felt like I was in Euro Disney, and the only thing missing was Dumbo. The sets, including a cardboard European village with plastic geraniums and fake cobblestones (and lots of product placement ads, like Mont Blanc pens) were unbelievably cheesy. Royal protocol was virtually ignored as servants cavorted with royalty and called them by their first names. The European aristocrats acted like spoiled American trailer trash who had never set foot outside this country, much less ruled their own country. And what’s with all the princes who never learned how to dance? I can’t help but wonder if it’s Garry Marshall, not all the terrible American actors, who has never stepped out of the States.
The sad thing about this movie is that, as a Christian, I’m expected to rave, simply because there isn’t any foul language, sexuality or negative message about God and faith, thus making it acceptable family fare. And, oh yeah, it’s also a fairy tale, which I’m supposed to pander to because it’s “sweet.” But in good conscience, I cannot. Not only does this film dare to remake Europe (and by extension, the rest of the world) in its own image, but it also portrays a well-educated young woman as a blundering child who, though kindhearted and noble, dumps a gracious, refined and honor-bound gentleman for a loser – all because of his oh-so-blue eyes.
Is this what we’re reduced to, as people of faith? I think not. Take the kids to this one, if all that matters is the lack of obvious objectionable content. But if you want them to understand that not everyone in the world speaks English – with an American accent – and eats string cheese, you may need to deprogram them afterwards. And, while you’re at it, be sure to teach them that love, not lust, is the foundation for real fairy tales.
- Drugs/Alcohol Content: Guests make a toast with champagne.
- Language/Profanity: One muffled, unintelligible exclamation.
- Sexual Content/Nudity: Several kisses, hugging, holding hands. Characters spend the night together but are fully clothed and have no sexual contact. Young woman falls into pond and exits fully wet, with clinging, wet clothes but not revealing. Two overt references to homosexuality: hairdresser is obviously gay and plays on that stereotype, and a reference to a prince having a “boyfriend.”
- Violence: Horse rears up then runs away; slapstick physical humor.
Recently on Movie Features
Have something to say about this article? Leave your comment via Facebook below!
Listen to Your Favorite Pastors
Add Crosswalk.com content to your siteBrowse available content